新書出版作者序言(1)--《走入大絲路波斯段》伊朗世界遺產紀行(林婉美)

探索被誤解的國度,追尋人類文明的源頭

伊朗是個去過令人還想再去的國家,她對我充滿了無盡的魅力,而每趟前往,我都不禁深深感嘆─這真是一個最受外界誤解的國度!

伊朗是西亞大國,土地面積為台灣的45 倍,人口近八千萬,天然氣儲量全球第一、石油儲量世界第三,也控制著最重要的石油運輸通道;位於習稱的中東地區,北臨裏海,南濱波斯灣、阿曼灣與阿拉伯半島諸國相對;領土與巴基斯坦、阿富汗、土庫曼、亞塞拜然、亞美尼亞、土耳其與伊拉克相連。伊朗的波斯貓、波斯地毯、開心果在全球享有盛名,但伊朗在國際上特立獨行的作風,經過西方傳媒的渲染,使她總是和伊斯蘭基本教義派或恐怖份子脫不了關係,因而常使旅行者敬而遠之。這本書藉著走遍伊朗全部15 個世界文化遺產的腳步,帶領讀者深入這塊神秘土地所承載的歷史與人文,以期忠實呈現伊朗的真貌。

首都德黑蘭市中心的建國2500 年紀念碑,象徵著雅利安人久遠的歷史。兩度入侵希臘的波斯帝國、中國漢代張騫出使的安息、成吉思汗後裔建立的伊兒汗國,指的都是這塊高原上至今依然舉足輕重的伊朗。3500 年前,屬於印歐民族的雅利安人在中亞地區崛起,相繼併吞了盛極一時的米底王國與巴比倫王國,在亞歷山大大帝之前兩百年建立起阿契美尼王朝,成為東方世界第一個地跨歐亞非三洲的大帝國;當時直達愛琴海邊的「波斯御道」全長近三千公里,是陸地上最快的高速公路。

從「喬高桑比爾神殿」所屬的古埃蘭王國起算,伊朗文明綿延近五千年,也是絲路文化的主要舞台,數千年來駱駝商隊絡繹於途,把不同的文明帶到遠方,造就了今天各大洲同中有異、異中有同的豐富文化面貌。世界上最早的系統性宗教─瑣羅亞斯德教在此發源,「塔克蘇里曼聖殿」影響了後世人類宗教建築的發展,火神廟世代供奉的聖火至今在這個伊斯蘭國度中依然香火不輟。而南方沙漠邊陲地帶的「巴姆古城」,則見證著7 至11 世紀的國際貿易盛況。

伊朗也是「坎兒井」的故鄉,此一地下水利技術發展於三千多年前,能夠把高山水源引至數十公里外,不但在沙漠中灌溉出美麗的波斯花園,再搭配「風塔」與「雅克恰冰坑」,成為古代的空調系統和冰窖,充分顯示人類適應惡劣天然環境的智慧;利用羅馬戰俘所建的浩大「蘇西塔古代水力系統」,則引進了西方工程技術,足以灌溉15 萬公頃的果園和農場。西元前六世紀波斯帝國宏偉的「波斯波利斯」,把美索不達米亞文明與希臘、埃及等文化共治於一爐,成為當世最偉大的都城。七世紀起波斯開始接受阿拉伯帝國帶來的伊斯蘭教,波斯建築風格從此成為伊斯蘭建築密不可分的一部分,其中「伊斯法罕伊瑪目廣場」、「蘇丹尼葉城」是最璀璨的範例。

201403_jpg_68954.jpg

本書的封面封底與作者介紹折頁

從2500 年前的阿契美尼王朝到1400年前的薩珊王朝,波斯帝國深深影響了從中亞、北印度到地中海這一片廣葇區域的文明。在德黑蘭的博物館中可看到五千年前的陶器,以及著名的中世紀細密畫與伊斯法罕派書法。波斯語已經有2500 年的歷史,伊朗是中東地區在阿拉伯語壟斷性勢力下極少數仍然保有本國語言的伊斯蘭國家,18 世紀的德國詩人歌德稱譽伊朗是「詩的國度」,費爾多西(Ferdowsi) 的史詩《列王記》、薩迪的《薔薇園》等波斯文學珍品,均為世界文壇瑰寶。而11 世紀大醫學家阿維森納(Avicenna) 所著的《醫典》,更成為近代醫學發展的濫觴。波斯帝國的發源地色拉子素有「詩與玫瑰之城」雅號,色拉子詩人薩迪、哈菲茲的陵墓,提醒著世人波斯文學的昌盛與影響力;而近代最大的新興宗教「巴哈伊信仰」也發源於此。

20 世紀初伊朗淪為俄國與英國的勢力範圍,1935 年巴勒維王朝正式把國名改為「伊朗」,因石油利益而繼續受到美、英兩國的控制。1979 年的伊斯蘭革命過後,伊朗終於擺脫了列強的束縛,進入「伊朗伊斯蘭共和國」時代,全面西化的步伐突然轉變成嚴謹的伊斯蘭戒律。從德黑蘭美國大使館人質事件,到伊朗前總統內賈德(Mahmoud Ahmadinejad) 的強硬反美立場等因素,都把伊朗塑造成西方國家心目中那個危險、甚至野蠻的國家─這當然不是一個公允的印象。

相較於其他伊斯蘭國家,伊朗擁有相當穩定可行的準民主機制。美軍撤出伊拉克後留下一個充滿危機的強人政治,茉莉花革命在敘利亞造成綿長慘烈的內戰,「阿拉伯之春」的速成民主也在埃及土崩瓦解;伊朗人民卻在2013 年6 月選出了一位新的溫和派總統魯哈尼(HassanRouhani),並就發展核武的爭端與國際社
會達成了初步和解,在國內外帶來一股清新的樂觀氣氛。激越的革命過後,三十多年來伊朗獨樹一幟的道路雖然孤單,未來或許將能愈走愈平坦。

談到赴伊朗旅遊,最常遇到的反應就是「伊朗安全嗎?」無名的恐懼起因於陌生與錯誤的刻板印象。伊朗採行特殊的政教合一體制,人人信守伊斯蘭戒律,不喝酒、禁絕色情,民風純樸保守,社會秩序安定,與媒體報導中的動亂與暴力大相徑庭。事實上,伊朗良好的治安經常令初來者留下深刻印象,歐洲觀光勝地常見的偷拐搶騙在這裡幾乎完全絕跡,人民友善熱情、自然景觀豐富多元、文化燦爛多姿、建築氣勢磅礡、巴扎( 傳統市集) 令人流連忘返..... 正如其國花玫瑰一般,伊朗是個雍容華麗、神秘且浪漫的國度,是旅人感性與知性皆可盡興之地,值得向每一位喜愛旅遊的人士大力推薦!

伊朗是罕見的規定外來女性也必須包頭巾的國家,不過今天伊朗婦女可以自由外出工作、駕車,出門也不必男性家屬陪伴,大城市街頭到處可見打扮時髦或染髮的女性,德黑蘭甚至還有女性的計程車駕駛,這些在與西方關係良好的沙烏地阿拉伯都是被嚴格禁止的。我在蘇薩一處壁畫上看到一句意味深長的話:

穿著端莊的女性
猶如深藏貝殼裡的珍珠
這是一首詩的標題,詩句以第一人稱抒發女性穆斯林的心聲,如今用來描述飽受外界誤解的伊朗亦十分貼切。

090203161900.jpg

《走入大絲路波斯段:伊朗世界遺產紀行》透過拜訪世界文化遺產的鮮活體驗,從地理現場看到歷史,為喜愛古文明的旅者掀開伊斯蘭世界的神祕面紗。這本書不但為旅者帶路導覽,更期盼成為讀者了解伊朗的知識開端。

感謝本書寫作顧問黃建忠老師提供骨幹架構,不厭其煩地解答我諸多有關中東、古文明與宗教方面的疑惑,為本書內容加上了歷史與文化的厚度。感謝攝影作者王慶中先生在不同季節兩次扛著沈重的設備前往反覆拍攝,挖空心思記錄精彩的影像。感謝好友水瓶子、林玉葉、CarrieWu 在資料方面提供的協助。也感謝本書主編李迺雄先生投入半年多的時間詳細核對內容細節,並加以潤飾補充、製作圖表。他們的努力成果有目共睹。

特別感謝世界遺產雜誌社發行人楊方先生提供的相關研究資料,使本書內容更加豐富確實。十多年前,楊方先生啟蒙了我對世界遺產的興趣與發展,而他無私地致力將台灣的文化遺產推動到世界各地,更令人感動與感激。

從我2006 年決定開始《走入大絲路》系列書至今,七年間只完成了一本《走入大絲路中東段:以巴約黎敘五國19 個世界遺產紀行》,儘管忙碌的工作經常使我無法專心寫作,但心中從無一刻放棄過這個夢想。很興奮系列的第二本書終於在大家的協助下出版了,未來的第三本、第四本..... 就應該指日可待了。這本書終於完成了,但伊朗古國橫古亙今、既深且廣,個人識見畢竟有限,讀者的回饋與指正是我最衷心的期盼。


穿著端莊的女性猶如深藏貝殼裡的珍珠
A Woman Modestly Dressed Is as A Pearl in Its Shell
你看著我,斷言我受到壓迫
只因我穿著的方式
你理解的不是我的內涵
你傲慢地評斷我的穿著
我的身體不必被你的目光擁抱
請和我的心靈交談,而不是我的女性軀殼
我是獨立的個體,不是男性的奴隸
我渴求的是阿拉的喜悅
我有聲音,也能夠被聽到
因為我心中懷著祂的話語:
「喔,女人啊,包住你的袍子
以免受到無知男性的騷擾。」
男人不能規定我該如何穿著
我遵守的是阿拉的律法
我並未受到壓迫
我得到的是解放
許多年以前就得到的解放
我有繁榮的權利,成長的權利
我能登山,我能跨海
全方位擴展我的心靈
因為阿拉給了我們自由
當祂把伊斯蘭帶給了你和我
----
You look at me and call me oppressed
Simply because of the way I'm dressed
You know me not for what is inside
You judge the clothing I wear with pride
My body is not for your eyes to hold
You must speak to my mind, not my feminine
mould
I'm an individual; I'm not a man's slave
It's Allah's pleasure that I only crave
I have a voice so I will be heard
For in my heart I carry His word
"O ye women, wrap close your cloak
So you won't be bothered by ignorant folk"
Man doesn't tell me to dress this way
It's law from Allah that I obey
Oppressed is something I'm truly not
For liberation is what I've got
It was given to me many years ago
With the right to prosper, the right to grow
I can climb mountains or cross the seas
Expand my mind in all degrees
For Allah Himself gave us liberty
When He sent Islam, to you and me

130620102746.jpg

130618104855.jpg

130618210256.jpg

130618211010.jpg